The poem I didn't write
Published Wednesday, October 15, 2008 by jiaminn212 | E-mail this post
那首我沒寫的詩
這裏是我早先一點想寫的
那首詩,之所以沒寫
是因為聽到你在床上輾轉反側。
我回想起
在褚黎士的第一個早晨。
我們在日出前甦醒。
一時之間不知自己身在何處。走出
陽臺看著底下
流過的河水,以及城市舊址的部分。
就只是站在那裡,默然無語。
一絲不掛。看著天色緩緩漸亮。
又興奮又愉快。就好像
我們被放到那裡
正值那一刻。
注:褚黎士 Zurich
Labels: poem, Raymond Carver, speachless, 瑞蒙卡佛短詩試譯, 第二編
0 Responses to “The poem I didn't write”
Leave a Reply