A Forge, and a Scythe 火爐,以及鐮刀
Published Monday, April 27, 2009 by jiaminn212 | E-mail this post
前一分鐘敞開的窗戶外
陽光很艷麗。溫暖的和風
吹進屋裡來。
(我在一封信上還特意提到。)
轉念之間,在我的眼前,天色就暗了下來。
海上開始翻起白浪。
所有釣魚的遊艇同時掉轉
回航,像一小群艦隊似地。
門廊掛的風鈴被吹得
掉下來。樹的頂端也沙沙作響。
火爐的囪管在牆角挨著底座
喀吱喀吱地搖動。
我說,“火爐,以及鐮刀。”
我這樣自言自語。
一樣一樣地叫出東西的名字---
絞盤,船纜,壤土,樹葉,暖爐。
你的臉,你的唇,你的肩膀
我現在已經印象模糊!
他們都到哪兒去了?就好像是
一場夢。我們從海灘撿回來的
石頭,面朝上安靜地躺在
窗沿,蔭著涼。
回來吧。你聽到了嗎?
我的胸腔裡濃濃地漲滿了煙霧
你留下的蹤影。
Labels: poem, Raymond Carver, scythe, 瑞蒙卡佛短詩試譯, 第二編
0 Responses to “A Forge, and a Scythe 火爐,以及鐮刀”
Leave a Reply