Wenas Ridge 威拿嶺
Published Tuesday, March 31, 2009 by jiaminn212 | E-mail this post
季節輪轉。回憶如火花閃耀。
那年秋天我們三人。不良少年 ---
順手牽羊,偷車輪蓋。
一群流氓。迪克米勒,過世了。
李列努索,福特經銷商的小開。
還有我,剛剛搞大了一個女孩子的肚子。
一路獵著松雞直到金黃的
傍晚時分。循著鹿蹊,
穿過叢生的雜草,跨過
吹倒的樹幹。伸手去抓住任何可以支撐的東西。
在威拿嶺的頂端
我們走出松林之後就看到
深斜的溝壑,疾勁的風口,直到河谷。
那時我想,這大概是我一生中最鮮活的時刻了。
漫長而曲折的人生,卻還在眼前。
鷙鷹,山鹿,浣熊,我們都看了看就讓過。
獵到了六隻松雞就該停手的。
沒有。不過我們還算有節制。
李列跟我爬上大約五十呎
高於迪克米勒的地方。他慘叫一聲 ---“啊...!”
跟著不停幹譙。我一看到腿都軟了。
一條粗大深褐的蛇抬起頭來。呲呲吐信。
聽了可嚇人的。跟我手腕一般粗的木紋響尾蛇。
牠攻擊了米勒一次,不過沒咬中。能
怎麼說 ---他就跟癱瘓了一樣。能大叫,能咒罵,
就沒法開槍。那條蛇埋頭委身
鑽進巖石底下去了。看來我們得
照著先前攀上來的途徑,再爬下去。
在灌木叢中摸索潛行,跨過倒斜的樹幹,
穿過叢生的雜草。樹木的陰影現在
停留在還保有日間餘溫的平坦巖石上。還有底下的蛇。
我的心跳停止,然後又開始跳動。
我的毛髮聳立。這是怎樣
一生千載難逢的機會。我卻白白地失去。
總之我們起身往回走。上天保佑,讓我平安
度過這一劫,我默默祈禱著。我會再重新信奉袮
並終老敬拜袮。不過上天不久就被
那條張牙舞爪的響尾蛇的影像擠出我的腦袋了。
那呲呲吐信的聲音。你最好是相信我,蛇說,
我一定會再來。那天,我暗中寫下了罪惡的
合約。一下子祈求神。
一下子乞求蛇。終究蛇對我來說
真實了一點。那一天的記憶
到現在還歷歷如新。
我逃過了一劫,不是嗎? 不過什麼事發生了。
我娶了我深愛的女孩,卻毀了她的一生。
謊言開始蜷居在我心底的深處並長住下來。
逐漸習慣了陰沉與其狡惡的樣式。
從那之後我一直對響尾蛇心存恐懼。
對上天則模棱兩可。
但這絕對是因為某人或某件事的關係。
現在,就跟那時一樣。
注:
幹譙: (台語)咒罵。
威拿嶺野生園區
http://www.bentler.us/eastern-washington/recreation/wenas-wildife-area.aspxLabels: poem, Raymond Carver, snake, 瑞蒙卡佛短詩試譯, 第二編
0 Responses to “Wenas Ridge 威拿嶺”
Leave a Reply