Verlaine (Chanson d'automne) 魏連 秋歌
Published Monday, August 27, 2012 by jiaminn212 | E-mail this post
Verlaine
(Chanson d'automne)
Lyrics: Paul Verlaine, Music: Charles Trenet
Les sanglots longs
Des violons
De l'automne,
Blessent mon coeur
D'une langueur monotone.
Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens et je pleure;
Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
De-ci, delà
Pareil à la feuille morte
秋歌
秋天裡
小提琴悠長的
哭泣聲
使我的心悲傷。
單調的惆悵
令人窒息,
灰色。
當教堂的鐘聲敲響,
我想起過往而輕泣。
我要離去了,
這惡風
帶我而去,
東飄西蕩,就像
一片乾黃的枯葉。Labels: french, poem, verlaine
0 Responses to “Verlaine (Chanson d'automne) 魏連 秋歌”
Leave a Reply